Ricevuto il primo verbale visuale dall'esercito NEB in sei mesi.
Have received first contact from NEB army in six months.
Beh, nel primo verbale avete indicato i codici identificativi per tutte e 22 le vittime, giusto?
In the initial paperwork, you wrote out all 22 CC numbers, right?
Quello di Ivrea è il più antico Carnevale storico d’Italia (il primo verbale risale al 1808), un “sogno” che si manifesta ogni anno portando nelle vie e nelle piazze della città di Ivrea storia, tradizione, spettacolo, emozioni e grandi ideali. Un...
The Historical Carnival of Ivrea is a unique event, a “vision” that occurs every year bringing tradition, entertainment, excitement and great ideals to the streets and squares of the town, a moment when a mixture of history and legend create a...
Allora perché ha cancellato il primo verbale?
Then why did your team delete the initial report?
qualora lo Stato membro non abbia avviato tutti i procedimenti amministrativi o giudiziari previsti dal diritto nazionale e comunitario per procedere al recupero nel corso dell'anno successivo al primo verbale amministrativo o giudiziario; b)
if the Member State has not for recovery purposes initiated all the appropriate administrative or judicial procedures laid down in national and Community legislation within one year of the primary administrative or judicial finding; (b)
Primo verbale amministrativo o giudiziario ai sensi dell’articolo 35 del regolamento (CE) n. 1290/2005
Primary administrative or judiciary finding: defined in Article 35 of Regulation (EC) No 1290/2005
RF: Il primo verbale è finito tardi.
RF: The first questioning/report finished late.
Comunicazione trimestrale alla Commissione Entro i due mesi successivi alla fine di ogni trimestre gli Stati membri comunicano alla Commissione le irregolarità oggetto di un primo verbale amministrativo o giudiziario.
Within the two months following the end of each quarter, Member States must report to the Commission any irregularities relating to the EAGGF which have been the subject of initial administrative or legal investigations.
Entro i due mesi successivi alla fine di ogni trimestre gli Stati membri comunicano alla Commissione le irregolarità oggetto di un primo verbale amministrativo o giudiziario.
Within two months following the end of each quarter, Member States must report to the Commission any irregularities which have been the subject of a primary administrative or judicial finding.
Il primo verbale di sopralluogo si soffermava altresì sulle lesioni riscontrate sul corpo della vittima, che tuttavia sarebbero state più tardi ed assai analiticamente descritte in sede di esame autoptico e di accertamenti medico*legali.
[9] The first crime scene report dwelt on the wounds found on the body of the victim, which in any case would have been much later and thoroughly enough described during the autopsy and for forensic pathology findings.
1290/2005. Ai casi per i quali non è stato stilato il primo verbale amministrativo o giudiziario di accertamento dell’irregolarità prima del 16 ottobre 2014 si applicano le disposizioni dell’articolo 54, paragrafi 1 e 2, del regolamento (UE) n.
For the cases for which no primary administrative or judicial finding of irregularity was established before 16 October 2014, the provisions of Article 54(1) and (2) of Regulation (EU) No 1306/2013 shall apply.
0.46686315536499s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?